Grammaire 문법

Verbes 'être' (이다) et 'ne pas être' (아니다)

N'hésitez pas à poser vos questions sur le forum d'entraide dans la rubrique grammaire !

N-이다 : être + N

Le verbe '이다' s'ajoute à la fin des noms sans espace comme une particule.

Utilisation 사용

Registre Particule Règle Exemple
vouvoiement formel N-입니다 - 파리입니다. (C'est Paris.)
vouvoiement informel N-이에요 après une consonne (받침) 유빈이에요. (C'est Yoo-Bin.)
N-예요 après une voyelle (sans 받침) 카라예요. (C'est KARA.)
tutoiement N-이야 après une consonne (받침) 가방이야. (C'est un sac.)
N-야 après une voyelle (sans 받침) 누구야? (C'est qui?)

Exemples 보기

  • 정말 사진입니까?
  • C'est vraiment une photo?
  • 저는 프랑스 사람이에요.
  • Je suis français(e).
  • 이 과일은 사과.
  • Ce fruit est une pomme.

N-이/가 아니다 : ne pas être + N

Cette fois-ci, c'est la particule de sujet 이/가 qui est ajoutée à la fin des noms (suivit d'un espace et du verbe '아니다').

Note : contrairement au verbe '이다', le verbe '아니다' n'est pas irrégulier.

Particule Règle Exemple
N-이 (+ 아니다) après une consonne (받침) 서울이 아닙니다. (Ce n'est pas Séoul.)
N-가 (+ 아니다) après une voyelle (sans 받침) 바나나가 아니예요. (Ce n'est pas une banane.)

Exemples 보기

  • 저는 대학생이 아닙니다.
  • Je ne suis pas étudiant (universitaire).
  • 시험이 아니예요.
  • Ce n'est pas un test.
  • 컴퓨터가 아니야.
  • Ce n'est pas un ordinateur.

Attention !

On ne peut pas utiliser les verbes 이다 et 아니다 comme précédemment pour qualifier des adjectifs; on doit faire appel aux 형용사 (adjectifs ou verbes d'état).

être + A

Adjectif Traduction
행복하다 être heureux
말리다 être sec
재미있다 être fun, amusant

ne pas être + A

Adjectif Traduction
행복하지 않다 ne pas être heureux
말리지 않다 ne pas être sec
재미가 없다 ne pas être fun, amusant