Bonjour,
Je suis toute nouvelle, je me prénome Sandrine j'ai 44 ans. Je tiens tout d'abord a vous remercier pour ce site vraiment génial. Je l'est découvert depuis peu car j'apprend le coréen (dumoins j'essaye lol) que depuis un mois, et je dois dire qu'il m'aide énormément pour les cours, alors encore merci pour votre travail.
Dans le cadre d'un atelier pédagogique pour ado, on me demande de leur apprendre le coréen de manière ludique a travers la traduction de chansons. Mais seulement voilà moi même je débute, alors pas trés facile pour moi.
Je voulais donc savoir si je peux me fier aux traductions de chanson qui se trouvent sur votre cite ?
J'ai choisi pour commencer la chanson "Again & again & again & again" de 2PM, mais je dois bien avouer que quand j'essai de comprendre la traduction avec l'aide des cours et d'un traducteur cela me traduit certaine phrase toute bizare lol.
Bref je suis perdu ! Auriez vous par hazard une méthode ludique qui me permettrai de décomposer des phrases et de mieux comprendre la traduction ? enfin un truc dans ce genre là.
Merci d'avance