꽤 오래됐어
내 맘이 조금씩 변하기 시작한지
혼자서 괴로워한지
언제부턴가 니가 볼때마다
너를 울리는 남자가 너무나 미웠어
차라리 내가 널 지키는 게
나을지도 모른다는 생각이
이제는 내가 널 안아주고
사랑해주고 싶단 생각이 들었어
Baby 이제는 내게 와
And be my lady
너무나 오랫동안
지켜봤어 말없이 서서
안타까운 가슴을 숨기며
친구로 친구로 지내야 한단 이유로
목까지 차올랐던
그 고백을 참아야 했어
하지만 이제는 고백할께
너를 사랑해...
내 손을 잡고 나밖에 없다며
나같은 친구를 둔게 정말 큰 축복이라며
변치 말라고 말을 할 때마다
조금씩 자라나는 내 사랑을 눌렀어
차라리 내가 널 지키는 게
나을지도 모른다는 생각이
자꾸만 들어 하지만 참았어
너를 잃어버릴까 두려워 하지만
Baby (baby) 이제는 내게 와 (내개 와)
And be my lady (lady)
너무나 오랫동안
지켜봤어 말없이 서서
안타까운 가슴을 숨기며 (no)
친구로 친구로 지내야 한단 이유로
목까지 차올랐던
그 고백을 (고백을) 참아야 했어
(말할 수 없었던)
하지만 이제는 고백할께
너를 사랑해...
Cela fait un moment
Depuis que mon cœur a commencé à changer
Depuis que j'ai souffert à l'intérieur
Chaque fois que tu es revenue en larmes
J'ai détesté le mec qui t'avait fait pleurer
Je préférerais te protéger
Même si je ne sais pas si cela serait mieux
Je veux être le seul à te tenir et à t'aimer
C'est ce que j'ai commencé à penser
Baby, viens à moi maintenant
Et sois ma lady
Je t'ai observée trop longtemps
J'ai été debout là, sans mots
Cachant mon pitoyable cœur
Comme un ami, pour ne rester qu'amis
Ce qui me remontait jusqu'à la gorge,
Cette confession j'ai du la garder pour moi
Mais maintenant je vais me confesser
Je t'aime...
Tu me prends la main et me dis que tu n'as que moi
Avoir un ami comme moi tu dis que c'est une bénédiction
Chaque fois que tu as dit de ne jamais rien changer
J'ai du étouffer mes sentiments
Je préférerais te protéger
Même si je ne sais pas si cela serait mieux
J'ai continué à entendre ça mais je suis resté cool
J'avais trop peur de te perdre, mais...
Baby (baby) Viens à moi maintenant (viens à moi)
Et sois ma lady (lady)
Je t'ai observée trop longtemps
J'ai été debout là, sans mots
Cachant mon pitoyable cœur (no)
Comme un ami, pour ne rester qu'amis
Ce qui me remontait jusqu'à la gorge,
Cette confession (confession) j'ai du la garder pour moi
(que je ne pouvais faire avant)
Mais maintenant je vais me confesser
Je t'aime...