Grammaire 문법

못 V et V-지 못하다

N'hésitez pas à poser vos questions sur le forum d'entraide dans la rubrique grammaire !

Traduction 번역

  • "ne pas pouvoir + V"

Les expressions 못 V et V-지 못하다 ont toutes les deux la même valeur et s'utilisent en fonction des préférences et habitudes de la personne qui parle.

못 V

Utilisation 사용

Le mot 못 s'utilise un peu comme "ne.. pas pouvoir" en français, il se place avant les adjectifs et les verbes avec un espace.

Exemples 보기

  • 밥(을) 먹다 (manger) : 저는 오늘 밥(을) 못 먹었어요.
  • Je n'ai pas pu manger aujourd'hui.
  • 오다 (venir) : 내일 못 와?
  • Tu ne peux pas venir demain?

Attention :

Les verbes formés d'un nom et du verbe 하다 (ex: 청소하다, 컴퓨터하다, 빨래하다, 산책하다, etc.) suivent le schéma suivant : N(를) 못하다. '못' se fixe en général au verbe 하다、.

  • 프랑스어(를) 하다 (parler français) : 우리 부모님은 프랑스어(를) 못합니다.
  • Mes (nos) parents ne peuvent pas parler français.
  • 전화하다 (téléphoner) : 어제 핸드폰이 없어서 전화(를) 못했어요.
  • Comme je n'avais pas de téléphone portable hier, je n'ai pas pu téléphoner.

V-지 못하다

La forme V-지 못하다 est aussi très souvent utilisée que ce soit à l'oral ou à l'écrit.

Exemples 보기

  • 걸어가다 (aller à pied, marcher) : 발이 아파서 걸어가지 못해요.
  • Je ne peux pas marcher parce que j'ai mal au pied.
  • 믿다 (croire, faire confiance à) : 나는 모르는 사람(을) 믿지 못해.
  • Je ne peux pas faire confiance à des gens que je ne connais pas.

Remarque :

못 V et V-지 못하다 ne fonctionnent pas avec le verbe 이다 (être).
Ils ne fonctionnent pas non-plus avec les adjectifs (verbes d'état).

À noter :

L'expression 못생겼다 qui qualifie quelqu'un de "moche" n'est pas un vrai adjectif, à l'origine ça veut dire "qui est mal formé"; 생기다 veut dire naître, se former .